Поиск резюмеПереводчик со знанием английского языка
8573002Обновлено 19 сентября


Работа, резюме и вакансии / Резюме / Переводы
50 лет (родился 08 апреля 1968), мужчина, не состоит в браке, есть дети
Сызрань
Гражданство: Россия
Имя, телефон и почта будут доступны вам после авторизации
Связаться с кандидатом

Переводчик со знанием английского языка

По договорённости, не готов к командировкам

Опыт работы 26 лет и 2 месяца

    • январь 2011 – работает сейчас
    • 7 лет и 9 месяцев

    Начальник электротехнической лаборатории

    ОАО ТяжМаш, Сызрань

    Обязанности:

    Организация работ по монтажу, пуско-наладке, ремонту, настройке схем релейной защиты, автоматики, сигнализации, управления, по высоковольтным испытаниям и прочее
    • июль 1998 – декабрь 2010
    • 12 лет и 6 месяцев

    Электромеханик

    ОАО РЖД дистанция электроснабжения, Сызрань

    Обязанности:

    Монтаж, пуско-наладка, ремонт, настройка схем релейной защиты, автоматики, сигнализации, управления
    • август 1992 – июнь 1998
    • 5 лет и 11 месяцев

    Электромонтер, мастер по ремонту и обслуживанию электрооборудования

    ОАО Пластик, Сызрань

    Обязанности:

    Монтаж, пуско-наладка, ремонт, настройка схем электрооборудования металлорежущих станков, литьевых установок пластмасс, пенополиуретановых установок

Образование

    • Высшее образование
    • Дневная/Очная
    • 1992

    Сызранский филиал Самарского государственного технического университета

    Факультет: Электротехнический
    Специальность: Электроснабжение промпредприятий

Сертификаты, курсы

Ознакомиться с информацией о сертификатах и пройденных курсах вы сможете после авторизации
Войти

Знания и навыки

Профессиональные навыки:

27 лет технических переводов для промпредприятий города (ОАО "Тяжмаш", ОАО "Пластик", ОАО "Сельмаш"), брошюр руководств по эксплуатации бытовых электронных приборов и выполнения контрольных работ для студентов вузов и ссузов различных тематик (от политех. до эконом. и юридич.). 2 года переводов документов финансово-экономической отчетности, контрактов, деловой переписки для деревообрабатывающего предприятия. 1 год работы с бюро переводов г. Москвы (электро и фармация). Очень хорошее знание русского языка. Скорость перевода 5-7 страниц в день в зависимости от сложности текста. Компьютерные навыки: MS Windows XP pro, MS Word 2007, MS Excel 2007, Promt Pro 9.0, Ver-Dict, ABBYY Lingvo x5 v15.0.511.0, ABBYY FineReader 10

Дополнительные сведения:

Окончил школу с рядом предметов, преподаваемых на английском языке

Иностранные языки

  • Английский язык, Cвободное владение

Водительские права

  • B — легковые авто

Похожие резюме

Обновлено 19 сентября
Сызрань
По договорённости50 лет, опыт работы 26 лет и 2 месяца
январь 2011 – работает сейчас (7 лет и 9 месяцев)
Начальник электротехнической лабораторииОАО ТяжМаш